喜报|上外阿语系学子在第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛中斩获佳绩!

发布者:李卫峰发布时间:2025-03-06浏览次数:10


    由中宣部下属中国出版集团有限公司、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办的第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖名单于近日正式公布。

    东方语学院阿语系3名同学在本届大赛学生组阿拉伯语项目中斩获佳绩:24级博士研究生林汎沸获中译阿一等奖、24级博士研究生马萃晗获阿译中三等奖、23级硕士研究生马学义获中译阿三等奖。

    大赛简介

    为服务“一带一路”倡议,加强我国国际传播能力建设,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设和国际组织语言服务人才战略储备,第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛(简称“中译国青杯”大赛)于2024930日至1130日在线上举办。

    总计有来自美国、加拿大、英国、波兰、新加坡以及中国大陆和港澳台等9个国家和地区、1100多所高校的24000余名在校学生、语言服务从业者、翻译爱好者报名参赛,获得中国日报网、国际在线、环球网、中国网等十余家主流媒体报道。

    大赛主题

    随着人工智能技术的迅猛发展,它正以前所未有的速度改变着世界,为经济社会发展带来了前所未有的机遇和挑战。面对这一变革,我们需要深入探讨人工智能治理,包括其伦理、法律及社会影响等方面的问题。因此,本届“中译文国青杯”大赛以人工智能为主题。


    202471日,第78届联合国大会协商一致通过中国主提的加强人工智能能力建设国际合作决议,140多国参与联署。为展现中国以负责任大国的姿态,积极践行促进全球人工智能治理的一贯理念,同时为了传播联合国在这方面的愿景和决心,增进参赛者对人工智能及其相关伦理、法律和社会影响的理解,本届大赛呼吁有志于多边领域的青年语言工作者运用才华和专业技能,为共建地球生命共同体贡献力量。

    获奖详情

    24级博士研究生林汎沸获中译阿一等奖,23级硕士研究生马学义获中译阿三等奖,24级博士研究生马萃晗获阿译中三等奖。